Tournesol

The traveller who crossed the Halles at the end of summer
Was walking on her tiptoes
And across the sky despair furled its big calla lilies such beauties
And in the handbag was my dream that bottle of salt
Solely breathed by God’s godmother
Torpors spread out like steam
At Chien qui Fume
Where pro and con had just entered
The young woman could be seen only poorly and in profile
Was I dealing with the ambassadress of saltpeter
Or the white curve against the black background which we call thought
The ball of the innocents was in full swing
The lanterns caught fire slowly in the chestnut trees
The lady who cast no shadow knelt down on the Pont au Change
In Rue Gît-le-Cœur the pealing was no longer the same
Night’s promises were kept at last
The carrier pigeons the emergency kisses
Joined with the beautiful unknown one’s breast
Thrusting under the crepe of perfect meanings
A farm prospered in the midst of Paris
And its windows looked out on the Milky Way
But no one was living in it on account of the guests
The guests that one knows are more devoted than ghosts
The ones like that woman seemed to be swimming
And into love there enters a little of their substance
She takes them in
I am not the plaything of any sensory power
And yet the cricket that sang in the ashen hair
One evening near the statue of Etienne Marcel
Shot me a knowing glance
André Breton it said may pass through

André Breton, 1923
translation by John Hayes

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: